Sujet: Re: Interprétation de Fallen Mar 23 Juin 2009 - 16:34
J'ai eu un flash..
Est-ce que "All the horses have gone away" pourrait avoir un lien avec les chevaux de l'Apocalypse ? Pas le temps de faire une recherche là-dessus maintenant, je verrai ce soir si personne n'a déjà creusé dans ce sens ^^
skad Banni(e)
Charette Létropsex h
Date d'inscription : 10/12/2007
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Mar 23 Juin 2009 - 16:38
j'aime bien l'idée des chevaux de l'apocalypse, à ceci près qu'ils sont censés arriver les chevaux non ?
maryarmy Banni(e)
Date d'inscription : 04/02/2007
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Mar 23 Juin 2009 - 16:40
si mes souvenirs sont bons ce sont les chevaliers qui symbolisent l'apocalypse... pas les chevaux...
même si les chevaliers arrivent bien sur des chevaux...
donc ça peut se tenir...:chercche:
wildhorses Habitué(e)
Date d'inscription : 03/04/2009 Localisation : Paris
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Mar 23 Juin 2009 - 17:21
Ecoutez bien, si c'était horses, il prononcerait la fin "siz" et il prononce "ce" donc whores!
Très intéressant vos interprètations et aussi différentes de la mienne. Je fais très court mais pour moi le premier couplet exprimait une belle illusion sur l'humanité qui s'ést éffritée peu à peu et il a bien fallu ouvrir les yeux. Ensuite viennent les questions universelles sur soi et sur les autres: qui suis-je/ qui es tu / que fait-on là/ où ça nous mène? Et là, s'installe le doute: Est-on capable d'autre chose que de détruite et agir misérablement? Pour au final, il ne reste plus rien, même pas la décadence, tout est détruit! Mais après vous avoir lu, j'ai certainement tout faux!! Et dire que c'est l'une des chansons que j'écoute le plus
Ju. Banni(e)
la fille de l'ombre..
Date d'inscription : 11/09/2007
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Mar 23 Juin 2009 - 18:16
D'après ce que je peux voir, les chevaux et les cavaliers sont indissociables.
Petite explication rapide, dans le livre de l'Apocalypse, le Christ (par extension le "Sauveur") déclenche sur les hommes impies les 4 fléaux au moment du jugement. A noter que contrairement aux Evangiles, ce livre est une projection de l'avenir, ce qui va arriver. L'Agneau (le Christ/Sauveur) brise les 7 sceaux d'un livre, s'en suit l'arrivée des 4 chevaux et de leurs cavaliers.
Le premier, blanc, représente l'Antéchrist, le faux dieu, l'homme qui aura voulu être dieu et prendre sa place (les fidèles le reconnaitront à son chiffre 666, la Trinité Infernale, opposé à la Plénitude du chiffre 7)
=> L'homme moderne, qui a tué Dieu, qui a pris sa place, qui a dépassé les limites et les frontières de son univers.
Le deuxième, rouge ou roux, représente la guerre, celle qui détruira, qui sera bien au delà des guerres déjà connues.
=> Besoin de faire un commentaire ?
Le troisième, noir, représente la faim, la famine. Les peuples pauvres ne pourront plus se nourrir à cause des prix des denrées vitales.
=> Blé, céréales, eau
Le quatrième, pâle/vert (mort), représente la Mort, il est le résumé des 3 premiers, il symbole ceux qui seront morts par la famine, les guerres, les maladies et les fauves (/bêtes sauvages)
Je me lance dans le capilotractage.. qui vaut ce qu'il vaut Le "je" de narration implique que celui qui chante ou raconte est un croyant, fidèle, sauvé des chevaux de l'Apocalypse. Les beaux gens, "pretty people", pourraient être ceux qui se prenaient pour des dieux, ceux qui avaient oublié qu'ils n'étaient que des humains. Ils sont morts pour ça. L'innocence n'est plus, on ne vit plus dans un monde parfait, l'homme est jugé pour ce qu'il a fait, il ne peut plus prétendre être innocent. La question "Is this who you are?" ne demande pas qui tu es, mais bien est-ce que tu es ça ? Celui qui est dans ce monde, dans son univers, fermé. Celui qui n'évolue plus. Les chevaux sont partis, l'Apocalypse a eu lieu mais il a survécu parce qu'il était croyant. Dieu a sauvé ceux qui lui étaient fidèles, les vrais croyants.
Rien à voir, mais si le 6 est le chiffre de l'homme, c'est marrant de voir que la chanson 6 de cet album c'est Echelon
maryarmy Banni(e)
Date d'inscription : 04/02/2007
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Mar 23 Juin 2009 - 18:33
@ wildhorses : il n'y a pas UNE interprétation qui vaille plus que l'autre... chacun à la sienne et encore perso j'en ai meme plusieurs
par contre vos propos me font réfléchir sur l'évolution de l'être... l'innocence qui n'est plus, tout cela...
et si le fait que les mystères nous soient révélés nous enlevait toute notre innocence ?? m'en vais me capilotracté dessus, tiens
Dark Avenger Ex admin vintage sanguinaire
WTF?
Date d'inscription : 09/08/2006 Localisation : Lille
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Mar 23 Juin 2009 - 19:04
** nb : penser a acheter une perruque**
skad Banni(e)
Charette Létropsex h
Date d'inscription : 10/12/2007
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Mer 24 Juin 2009 - 5:35
maryarmy a écrit:
par contre vos propos me font réfléchir sur l'évolution de l'être... l'innocence qui n'est plus, tout cela...
et si le fait que les mystères nous soient révélés nous enlevait toute notre innocence ?? m'en vais me capilotracté dessus, tiens
ta réflexion me fait penser au péché originel. Au début l'homme était pur, puis la conaissance lui est venu ( lapomme le serpent toussa) etpfiou, disparue,envolée l'innocence...y a peutêtre un truc à creuser là ...
manon Appelez moi Echelon
MARS IS COMING
Date d'inscription : 02/01/2007 Localisation : Dans ton c**! Pardon sur Mars... xD 76,27,75
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Mer 24 Juin 2009 - 19:32
Je trouve Ju. ta recherche plutôt intéressante!!
mais depuis le début je me demande vraiment si c'est bien le terme "horses" que Jared prononce!
Je rejoins par conséquent wildhorses!!!
wildhorses a écrit:
Ecoutez bien, si c'était horses, il prononcerait la fin "siz" et il prononce "ce" donc whores!
Palo Habitué(e)
[0526-009-1523]
Date d'inscription : 26/05/2009 Localisation : Montélimar
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Ven 10 Juil 2009 - 10:57
Yeah, I've been to Jupiter ==> 7 Syllabes And I've fallen through the air ==> 7 Syllabes
I used to live out on the moon ==> 8 Syllabes But now I'm back here down on earth ==> 8 Syllabes
[...]
All the pretty people died ==> 7 Syllabes Innocence is out of style ==> 7 Syllabes All the horses have gone away ==> 7 Syllabes Now there's nothing left for me ==> 7 Syllabes
Le nombre de syllabes ne prouve rien, mais personnellement, je vois mal un "horses" à la 3e phrase du deuxieme couplet alors que la dernière phrase du couplet finit en 7 syllabes. Il est vrai qu'on ne compose pas une chanson comme un poème en comptant le nombre de syllabe, mais généralement ça doit tomber juste ou presque, avec des contractions.
Alors, effectivement, on peut très bien ajouter horses dans le couplet tout en restant en rythme dans la chanson, mais dans ce cas, on entendrait nettement Jared prononcer "Hor-Siiiiizzzzz". Enfin ce n'est qu'un point de vue parmi tant d'autres, mais je n'adhére pas à l'hypothèse des "chevaux", dont celle des 4 cavaliers, qui me parait plutôt complexe et vraiment trop recherché. Puis, si il s'agit réellement de "whores", cela n'aurait-il aucun sens de dire "les beaux gens sont morts, [...] tous les idiots/"putains" sont partis ?" L'insinuation serait plutôt simple comme ça: "Votre planète est pourrie, les bons sont morts, même les méchants s'en aillent" (vision péjorative évidemment).
Palo Habitué(e)
[0526-009-1523]
Date d'inscription : 26/05/2009 Localisation : Montélimar
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Ven 10 Juil 2009 - 11:10
D'ailleurs, allez voir ce live à 2min20: vous verrez qu'il dit bien "whores":
maryarmy Banni(e)
Date d'inscription : 04/02/2007
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Ven 10 Juil 2009 - 11:24
Je pense effectivement qu'il s'agit bien de Whores...
d'ailleurs Ju je pense à toi... je reviens dans une semaine avec mon interprétation
Mars'Junkie Apprenti Echelon
TOUS A POUAAAAL
Date d'inscription : 18/05/2007 Localisation : Au merveilleux pays des Bisounours [EXILEE SUR RED]
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Ven 10 Juil 2009 - 11:58
Oui m'enfin les lives sont pas la meilleure preuve qui existe pour les paroles HAHEUM
*même si je suis d'accord avec toi*
Palo Habitué(e)
[0526-009-1523]
Date d'inscription : 26/05/2009 Localisation : Montélimar
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Ven 10 Juil 2009 - 12:01
Ouais j'avoue ^^ 'Fin je cherchais une preuve matérielle
NanaBlast Habitué(e)
Date d'inscription : 30/06/2009 Localisation : sais pas
j'ai vu pas mal d'interprétations de fallen et je suis un peu perplexe ^^' j'ai toujours eu une interprétation totalement différente de cette chanson, je voyais ça comme un homme qui retombe sur terre (redescend de son monde) et reçoit un choc : toutes les choses autour de lui ont changé et l'innocence et la beauté du monde a disparu. Il recherche alors son âme sœur ou quelqu'un comme lui et entame un dialogue de sourd avec cette personne (Why are you here?Are you listening?Can you hear what I am saying?) mais cette personne n'entend pas son appel car elle est trop centrée sur elle-même et encore dans son monde (I am not here, I'm not listening I'm in my head and I'm spinning]
mais bon je suis probablement à côté de la plaque comme d'hab lol
sinon la suite de cette chanson serait was it a dream (suivit de praying for a riot dixit maryarmy dans son interprétation de was it a dream que je trouve très intéréssante]
**************
Arf...me suis trompée je voulais dire a modern myth au lieu de was it a dream -_-
la faute à toutes ces heures de révision ^^' mais was it a dream est une suite possible aussi selon moi
OMG Nana- Sama j'aime ton interprétation ( pis j'aime ton avatar mais ça n'a rien à voir !)
On est tous d'accord qu'il n'y a probablement pas une seule interprétationjuste et la tienne tient totalement laroute ! Jared a toujours dit ( pour une fois qu'il se contredit pas ) que ABL était le parcours intérieur d'un homme ( ou en gros c'est ce que j'ai comprit ^^) , et ton interprétation colle très très bien . L'idée que WIAD soit la suite est intéressante ... mais alors franchement ça donne une idée de l'amour qui mérite qu'on s'ouvre les veines
par contre, au lieu de double poster, utilise le bouton "editer" en haut à droite de tes posts
October-Green Habitué(e)
I'm not an Angel.
Date d'inscription : 14/07/2009 Localisation : Au côté de mes frères Echelons.
Je suis assez d'accord avec toi NanaBlast. ça m'évoque pratiquement la même chose. L'homme a vécu dans son monde et lorsqu'il en est sorti, la beauté et l'innocence sont mortes. Alors, il cherche une âme qui pourrait la comprendre. Il lance des appels désespérés mais n'obtient que des réponses "négatives".
NanaBlast Habitué(e)
Date d'inscription : 30/06/2009 Localisation : sais pas
Arf...me suis trompée je voulais dire a modern myth au lieu de was it a dream -_-
la faute à toutes ces heures de révision ^^' mais was it a dream est une suite possible aussi selon moi
ça me rassure je cherchais partout ou j'avais pu dire un truc pareil... car je m'en souvenais pas du tout
sinon comme l'a dit skad il n'y a pas UNE interprétation mais plusieurs... même les guys en auraient sans doute une nouvelle avec les années passées... et puis merci pour le up du topic car je savais bien que j'avais oublié quelque chose soit m'y remettre
NanaBlast Habitué(e)
Date d'inscription : 30/06/2009 Localisation : sais pas
merci pour le up du topic car je savais bien que j'avais oublié quelque chose soit m'y remettre
il n'y a pas de quoi ^^ les interprétations qui n'en finissent pas j'adore ça
titouneb Habitué(e)
Date d'inscription : 04/01/2009 Localisation : Montpellier (34)
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Ven 14 Aoû 2009 - 20:07
Je pense que chacun peut trouver son interpretation de cette chanson. Je viens de regarder le clip de ABL et le début m'a sauté aux yeux. Les guys tombent du ciel pour se poser sur la glace .... hum coincidence ? Bon j'ai pas encore réfléchi une signification (en dehors du rapport evident avec la première strophe), je repasserai pour donner les resultats de mon capilotractage.
Perso dans la chanson j'entends "horses", et je trouve ça plus dans le sens de la chanson que "whores". J'ai un peu du mal avec les cavaliers de l'Apocalypse mais ça peut se tenir.
caty Habitué(e)
Date d'inscription : 03/06/2010 Localisation : Bordeaux but free mover
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Lun 14 Juin 2010 - 12:13
Quand j'ai expliqué le dernier symbôle du groupe j'ai fait le parallèle avec Fallen ;)
SuperJay Petit nouveau
Date d'inscription : 12/10/2009 Localisation : Canadien - Québec
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Ven 2 Juil 2010 - 17:14
Voila quelque chose que j'aime de premier 30STM ! Les paroles sont tellement vagues que chaque personne peut en faire ça propre interprétation , alors on est tous senti comme les personnage de la chansons si on se ressent dedans !
Missmuse Posteur Fou
Date d'inscription : 27/06/2011 Localisation : United States of Eurasia (entre Paris et le Pays basque)
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Sam 24 Déc 2011 - 8:44
Comme promis voici mon explication de Fallen, bon je viens de lire rapidement les posts précédents et j'ai vu que quelques uns y voient la chute comme moi (ça me rassure je suis pas à côté de la plaque^^) avec peut-être même une référence au diable. Bon je vous laisse lire, c'est déjà assez long comme ça si en plus je dois commenter...Ah et désolée pour la typographie, c'est parce que je tape mon texte sur un autre ordi, alors quand je fait copier-coller ça met en tout petit, pas agréable à lire sorry XD
Le titre peut se traduire par « chuté », littéralement mais je préfèrerai « la chute » qui serait plus en cohésion avec l’ensemble de l’explication. J’expose rapidement les grandes lignes directrices pour que ça soit plus clair dès le départ. Donc j’ai vu 4 niveaux de lectures bien différents qui peuvent se tenir à peu près tout le long. La première est celle concrètement de la chanson, assez abstraite d’un homme qui vivait sur la lune et voulant se diriger vers Jupiter a chuté et s’est retrouvé sur terre (trop d’ambition, etc. l’amène vers un enfer sur terre). La seconde (la plus probable) est celle que je tiens à peu près depuis le début de mes explications (avec Capricorn, Edge of the Earth), càd que le « I » se pose comme prophète et descendrait ou plutôt ici aurait chuté après avoir vainement tenté de s’élever. On aurait donc ici le retour sur terre, la venue du messie, mais il y a un décalage qui est crée, une forme d’ironie. La troisième est plus biblique. Et oui évidemment, je suis désolée je ne fais que le répéter, on (du moins certains) s’évertue à faire des guys des athées indifférents à l’égard de la religion mais perso je trouve qu’ils y font beaucoup référence dans leur chanson, après ça ne veut pas dire qu’ils sont croyants; et faut pas oublier non plus qu’ils ont une culture du sud, de la Louisiane même (en ce qui concerne les Leto), qui a un fort passé historique, etc., et même si c’est rapide et inconscient peut-être, même si j’ai un doute, toute cette influence se ressent plus ou moins. Je reviens donc à cette seconde interprétation : il n’y a pas 36 chutes dans la bible, seulement la chute originelle, c’est peut-être ici le cas du péché originel dont il est question, cas débattu en long et en travers par la philosophie (Heidegger, Kant, si je me rappelle bien etc.) et la littérature. Adam et Eve ont fauté et ont ainsi condamné l’humanité à vivre sur terre : on a ici la notion du paradis perdu qui entre en jeu (d’où l’idée d’enfer qui règne sur terre vers la fin du texte). Enfin le quatrième sens, est aussi biblique, mais réfère à une autre chute bien moins connue mais toujours aussi largement traitée en littérature (surtout en poésie avec notam V. Hugo). C’est celle de l’archange déchu, de Satan : ange trop ambitieux qui a voulu « défier » Dieu, et s’est fait précipiter sur terre pour y créer l’Enfer, en signe de châtiment.
Même si certaines sont bien différentes les unes des autres a priori, dans l’analyse en détail je vais m’attarder sur des éléments des unes et des autres pour bâtir un lien cohérent dans la chanson, mais je voulais d’abord donner les différentes lectures pour que ce soit clair, même si je vais lier les éléments entre eux ensuite dans l’explication.
v.1 : « Yeah, I’ve been to Jupiter » : L’énonciateur fait le récit au passé composé de son voyage, aventure. Les événements sont donc au passé ce qui est normal, mais cela implique que le narrateur a une vision distanciée des évènements, il les raconte après leur déroulement. Il en fait donc un bilan. De cette manière il peut laisser libre cours à sa critique et à son ironie par la suite. Il entame son discours par un marqueur d’oralité, un « yeah », plutôt familier qui place le destinataire dans un statut assez proche et peut-être même intime, comme s’il se confiait à lui. D’ailleurs la voix de Jared se veut assez douce au début très épurée, la batterie peut présente tout comme la guitare. « Jupiter » renvoie évidemment à la planète du système solaire qui se situe au-delà de Mars, ce qui indique bien l’idée de dépassement de soi, d’ambition, d’aller plus loin que la planète associée au groupe en lui-même. Mais elle peut également renvoyer au dieu de la mythologie romaine, le dieu des dieux, Zeus chez les grecs. Cette planète représenterait donc le summum, le point culminant que ce « I » a tenté vainement d’atteindre mais qu’il n’a pu y parvenir. Cela peut représenter l’excès, la démesure. Une ambition trop grande vouée à l’échec.
v.2: « And I’ve fallen through the air » : Ici on a la description très précise de la chute “et j’ai chuté à travers l’air”. On a une rime plate avec le vers précédent (rare de trouver des rimes) qui accentue donc le lien entre cause/conséquence. On a également une même construction syntaxique de la phrase (à peu près). Dans « à travers l’air » il y à l’idée qu’il chute vers le bas même si c’est difficile après d’affirmer qu’il atterrit sur terre (pas vraiment logique mais bon). L’article défini devant « air » confirme que l’action se passe dans le cosmos et que cet air en question n’a pas besoin d’être défini mais est connu de tous.
v. 3 : « I used to live on the moon » / « Je vivais sur la lune » : Cela sous-entend qu’il avait l’habitude de vivre sur la lune, la notion de paradis perdu est peut-être implicitement évoquée puisqu’on verra que sur terre c’est l’enfer. En tout cas cette vie sur la lune renvoie à un état hors de la société, quasi ermite, comme tous les prophètes se sont exclus de la société des hommes à une période de leur existence. On s’imagine qu’il vivait paisiblement sur la lune avant que ne lui vienne cette envie de se rendre sur Jupiter qui l’a conduit à sa chute (début de sa prophétisassion ?). Du point de vue de la chute de l’archange : on peut voir l’ambition de l’homme qui veut s’élever comme Satan et veut défier son créateur (Jupiter ici paganisme Zeus = dieu des dieux mais renvoie à Dieu dans bible) mais qui, attiré vers l’excès et la vanité, est voué à retomber. La lune peut symboliser la figure du genre humain (même si c’est généralement celui de la femme en littérature) car elle représente l’inconstance et donc par extension la vanité, etc. Jared prône ici peut-être l’une des plus grandes vertus qu’appréciaient les grecs : la mesure. Dans le cas du prophète, on a la même chose. Il est lui aussi atteint d’hybris (d’orgueil divin), il se trouvait sur la lune (satellite de la terre = élément mineur, pas central mais qui tourne autour d’un autre plus important) mais a voulu se rendre sur Jupiter tout comme l’archange (comme pour défier le dieu lui aussi) par son ambition.
v.4 : « But now I’m back here down on earth » / « Mais maintenant je suis de retour ici bas sur terre » : Il y a 2 interprétations possibles pour cette phrase. La première si on continue dans l’analyse prophétique, c’est le moment de l’arrivée du messie sur terre. Moment tant attendue dans la religion chrétienne, que le « I » présente comme imminent au destinataire voire actuel. Il y a une vrai référence christique qui est faite puisque le mot « back » n’est pas sans rappelé la vie du Christ sur terre, tout comme ce même mot fait référence à la vie du «I » prophète elle aussi apparemment sur terre, avant sa vie sur la lune (peut-être ?) ; tout comme le mot « down » qui rappelle la résurrection évidemment. Vraie identification christique de la part du « I ». Dans la position de l’archange déchu, ce retour sur terre peut être synonyme d’enfer. Mais le retour sur terre montre également que la chute est d’autant plus grande car de la Lune il a été sur Jupiter mais se retrouve sur la terre : synonyme de chute bien basse.
v.5 : « Why are you here ? »/ “Pourquoi es-tu ici ?”: Une vraie question est posée, reste à savoir à qui et pour qui. Un énonciateur inconnu (homme sur terre) peut la poser au « I » prophète/ ou archange déchu (les 2 sont liés) et on voit que d’après la question leurs rôles ne sont pas définis ce qui montre ironiquement qu’il est incapable même dans le statut qu’il est censé occuper (du moins pour l’archange) puisque cette personne demande quel est son rôle sur terre. Implicitement la réponse est qu’il ne sert pas à élever la société, à la rendre meilleure, il n’y apporte rien. Mais on peut également voir cette question comme un dédoublement de personnalité (thème important et récurrent chez thirty, y’en a beaucoup d’autres comme ça) et donc une question à soi-même du « I », un peu perdu qui se demande ce qu’il fait sur terre. Cette question, par extension, peut ainsi renvoyer à tout individu et pose le problème du destin et du rôle de chacun dans l’échiquier du monde.
v.6 : « Are you listening ? »/ « Ecoutes-tu?” : Idem que précédemment, on peut y voir le dédoublement de personnalité ou cette autre personne qui s’adresse à ce « I » de manière assez désinvolte et agressive. Mais je pencherais plutôt pour le dédoublement de personnalité, notamment à cause de la manière dont Jared chante. Dans ce passage là il chuchote presque, je ne sais pas sa voix prête à ce genre de récit. Elle semble un peu étrange, presque au bord de la folie (notamment avec la voix qu’on entend légèrement en fond, comme si quelqu’un parlait dans sa tête, remarque certains pourront y voir le dialogue entre la personne et le « I »^^). Ce dédoublement de la personnalité représente cette poussée d’ambition à l’extrême qui peut mener jusqu’à la folie.
v.7 : « Can you hear what I am saying ? »/ “Peux-tu entendre ce que je dis?”: Encore une fois le locuteur essaye d’interpeller le « I ». C’est la troisième question qu’il pose : dans le cas du dialogue entre une autre personne (même si je le répète je ne le voix pas comme ça) on peut voir ces questions comme ironiques à rapprocher de celles que l’on doit normalement poser à un prophète (sur la vie, les autres, le futur, etc.) et non remettre en question son autorité comme il est fait ici. Ainsi Jared continue sa critique peut-être à l’encontre des prophètes, etc. qu’il juge tous faux. Mais dans le cas du dédoublement de personnalité, le côté incontrôlable en lui, le « mauvais côté » veut se faire entendre en quelque sorte (d’où la voix de Jared si différente) et essaie de déstabiliser le « I » par ses questionnements. Cette petite voix nous l’avons en chacun de nous : c’est l’excès, la démesure (le ça comme dirait Freud).
v.8 : « I’m not here, I’m not listening »/ « Je ne suis pas ici, je n’écoute pas » : Ici on sent bien que c’est la lucidité qui reprend le dessus dans ces paroles, du moins essaie vainement. Il répond aux questionnements de son double assez brièvement, refusant tout dialogue avec lui. Il affirme ainsi qu’il n’est pas présent, càd que c’est bien son double qui a le dessus sur lui et qui a le contrôle à ce moment là. Il refuse également de l’écouter, afin d’éviter de perdre le contrôle de lui-même. L’image du prophète est bien loin d’être l’image pure et parfaite que Jared nous donne, mais plutôt celle d’un homme torturé, tendant à la fois vers la folie et la rationalité (nous donne t-il un portrait de lui-même ? Même si je refuse de faire le lien, mais c’est assez tentant parfois, notamment lorsqu’on pense au dédoublement de personnalité, on a tout de suite en tête Bartholomew Cubbins)
v.9 : « I’m in my head and I’m spinning »/ « Je suis dans ma tête et je tourne”: On a l’idée ici clairement d’un enfermement psychique, il est enfermé dans son propre esprit par son double et ne peut s’en libérer : « je tourne ». Ce tournoiement peut être aussi associé à la folie, puisque un geste/ une action répétitive sans but a tout du début de la folie. Peut on y voir peut-être une forme de vengeance de la part du double, qui enferme la part de lucidité pour enfin être libre et s’exprimer après tant de temps de répression. Dans cette action également, il y a l’idée de cercle (thème important) qui renvoie au vertige de la chute, à sa confusion ; mais aussi au vertige de l’ambition du prophète. Mais lorsqu’il y a cercle il y a forcément un centre, ce centre est formé par le « I », mis en valeur à trois reprise : « I », « my », « I ». Il y a une forme d’égocentrisme ici, tout est recentré sur le « I », ce qui peut donner ainsi par la suite une forme d’introspection, un retour sur soi (il peut réfléchir sur soi, faire un bilan de sa vie passée cf v.1).
v.10 : « Is this who you are?” / “Est-ce ce que tu es?”: L’interlocuteur pose ici la question de l’identité. On aurait pu traduire par « Est-ce qui tu es ? », mais je trouve que la première proposition est plus adaptée au discours du double puisque grâce au démonstratif elle fait ressortir le « this » de l’anglais et montre que le « I » n’est pour ce dernier qu’une chose, et ne représente quasiment rien pour lui. Par cette question le double essaie à nouveau de déstabiliser le « I », et remet en question son autorité, tout en faisant un bilan de sa vie de manière assez négative dans ce qui suit.
v.11 : « Some sweet violent urge »/ « Une douce et violente terrible envie » : Le double décrit le « I » de manière réductrice en le comparant à une émotion antithétique, métaphore de sa condition, puisque 2 êtres vivent en lui (lui et son double). Le double efface donc tout le côté intelligent (au sens d’être qui pense) du « I » pour le résumé par un sentiment : « une envie ». Le « I » serait donc une « douce envie », celle qui est paisible, agréable, normale ; alors que son double serait la « violente et terrible envie », celle qui est imprévisible et destructrice. Le mot « envie » peut se rapprocher de « pulsions » si on reste dans l’analyse freudienne (on peut donc y voir d’un côté : pulsion de vie et pulsion de mort), mais « l’envie » peut aussi être d’ordre sexuelle (dans cas freud on peut voir pulsion sexuelle mais bon, je vais laisser tomber freud^^, ça remonte à loin mes cours de psychanalyse) dans ce cas, les 2 personnalités en lui représenteraient 2 faces différentes et opposées de la sexualité, d’où le rapprochement à faire avec la chute originelle d’Adam et Eve (évidemment une sexualité « douce », et l’autre « violente » ; je m’attarde pas plus, je laisse libre cour à votre imagination XD).
v.12 : « A weak fallen man »/ « Un homme faible tombé » : Encore une fois le double juge négativement du « I », il use pour cela d’adjectifs connotés négativement : « weak », « fallen ». De plus pour accentuer l’aliénation du « I », le fait qu’il soit étranger au double voire même, distant par rapport à lui, comme s’il désirait briser les liens qui les unissaient, il utilise l’article indéfini « un ». Ainsi il le met à distance, en faisant de lui un inconnu. Le double raconte donc la chute du « I », et se montre fier presque de lui dire qu’il n’est rien, qu’il a échoué dans sa tentative démesurée : « C’est tout ce que tu es ? Un homme faible qui est tombé ». En ce qui concerne le dialogue avec une autre personne, l’interprétation serait identique.
v.13 : « With the promise of an end ? »/ “Avec la promesse d’une fin? » : Le double continue son jugement réducteur en donnant ici un trait de sa quête, de son ambition qui a échouée. On peut voir cette « promesse de fin » comme désir du « I » qui voulait s’élever mais qui se retrouve ironiquement à apporter forme fin du monde sur terre : « promesse d’une fin » = apocalypse ou de la mort tout simplement. Il y a ici l’idée de la chute de l’archange qui est reprise. Mais dans l’image de « l’homme tombé » on peut voir également une référence au paradis perdu et à la chute originelle, puisque les hommes connaissent finalement la condition humaine et donc leur finitude : la mort, la sexualité, etc. Mais cette « promesse » peut également renvoyer à toutes celles des prophètes, jamais tenues, qui échouent, ou ne sont que vaines paroles.
v.14 : « All the pretty people died »/ « Tous les gens bien meurent » : Cette fois-ci il semblerait que le côté lucide ai repris contrôle. Maintenant qu’il est sur terre, il fait un bilan de ce qu’il voit sur cette planète où règne à présent une forme d’enfer depuis son arrivée. Tout autour de lui, les gens de bien, de bonnes mœurs, de bonnes qualités meurent càd d’un point de vue biblique rejoignent Dieu au ciel, tandis que les indignes restent sur la terre et vivent en enfer. Cette phrase est presque une vérité générale dans sa construction, càd qu’on pourrait l’extraire de la chanson et l’utiliser dans la vie courante comme en français il y a l’expression « les meilleurs s’en vont toujours avant » (quelque chose du genre^^, je ne sais pas si en anglais elle existe).
v.15 : « Innocence is out of style »/ « L’innocence n’est pas à la mode » : Il y a une dénonciation directe ici de l’avilité des hommes, de leur corruption. Les gens de biens, de confiance sont rares et il use pour le dire de la métaphore vestimentaire, comme pour indiquer que les comportements humains sont dû à la masse, à un effet de masse (l’homme = mouton). L’homme n’agit que pour son propre intérêt personnel et non pour celui des autres. Jared fait une critique de la société en général, égoïste et attirée par l’argent ; peut-être même fait-il une critique de l’industrie du disque voire même d’Hollywood. En bref, pour survivre il ne faut pas être gentil disons et aider son prochain car quelqu’un d’innocent est perdu (rapprochement industrie musicale et Hollywood peut-être où les jeunes groupes, jeunes talents sont vite broyés et abusés ; faut pas oublier que c’était leur premier album, donc tout nouveau pour eux et puis pour Jared c’était le début de sa carrière au ciné).
v.16 : « All the whores have gone away »/ « Toutes les putains sont parties » : Il y a une ambiguïté ici car les “putains” se sont des femmes aux mœurs légères, qui vendent leur corps et services or précédemment on a dit que les gens bien meurent. Ici le sens de « parties » peut avoir le sens de « mortes » ce qui impliquerait qu’elles sont en quelque sorte pardonnées de leurs pêchés, comme si elles n’étaient pas responsables. Mais « gone away » peut également dire « s’enfuir » ce qui peut renvoyer à l’idée que même les prostituées essaient de s’enfuir de ce monde corrompu qui se dégrade, vrai enfer sur terre. L’image de l’apocalypse est donc véhiculée tout comme celle de l’archange déchu.
v.17 : « Now there’s nothing left for me »/ “Maintenant il n’y a rien qui reste pour moi”: Le “I” lucide revient à sa position actuelle après son discours, après le bilan de ce qu’il a vu sur terre: “now”. Cela ancre le récit dans une temporalité présente, actuelle. Plus rien ne reste pour lui, même plus les prostituées qui sont parties. Cette phrase en corrélation avec la précédente montre la corruption du « I » lui-même, censé être prophète, mais qui est attiré vers la prostitution : le sexe et les femmes. Cela renvoie à la chute originelle. Cela disqualifie le discours du prophète, et sa posture elle-même puisque sa seule distraction est partie. Le prophète bienfaiteur du début, porteur d’une grande parole, avec une grande ambition devient au fil synonyme de mal, de corruption et de vanité. On peut y voir l’image de l’archange chuté qui sur terre introduit l’enfer. Il se retrouve donc dans l’ennui puisque les prostituées ne sont plus là tout comme les bons (peut-être volonté de les avilir, et donc le « I » est-il vraiment lucide ou son double a-t-il pris le contrôle définitivement ?), il est dans un monde avili et dont il ne porte aucun intérêt. Si le double a pris le contrôle, la solution serait-elle la mort ? Par cette posture du prophète ironique et double, c’est la nature humaine qui est portraitisée : l’homme a 2 hommes en lui, l’un optimiste qui veut s’élever toujours plus haut et l’autre pessimiste attiré vers le bas, l’avilité, la bassesse (je ne me rappelle plus quel philosophe en parle Nietzsche peut-être). On vit avec ces deux tensions en nous, pour vivre dans la mesure, il faut être entre les 2, ce qui n’est pas simple, mais il faut se battre sans arrêt et c’est ce que tente de dire Jared dans ce texte. Ne jamais lâcher, toujours aller de l’avant : Provehito in altum n’est-ce pas ? En ce qui concerne le « I », figure du poète/prophète, il écrit sous l’impulsion de 4 fureurs/furor qui inspirent le poète (depuis la Renaissance et l’Antiquité). Son inspiration est à la fois imprégnée du divin et du païen, cela renvoie au mythe du poète inspiré à rattacher à l’image du prophète. La première fureur est celle poétique (= l’inspiration pure venant d’Apollon), la seconde est bachique (de Bacchus/Dionysos : réf au mystère, amène l’âme à quelque chose d’autre, de plus élevé), la troisième est prophétique (celle qui nous intéresse le plus, venant également d’Apollon = dieu prophétie et divination en plus soleil, beauté, musique et arts > le poète est vu comme le prophète), et la quatrième est la fureur d’amour divin (de Vénus). On a donc ici l’explication de la position du « I » comme prophète qui délivre un message particulier à travers ses paroles/chansons. Cette position est vérifiable tout au long de l’album je pense (même si je n’ai pas terminé l’explication totale).
Ensuite il y a le refrain, bon même analyse que plus haut, sauf que je veux juste rajouter que la voix de Jared est encore plus au bord de la folie lorsqu’il chante, il murmure presque, je ne sais pas, je le ressens comme ça, ce qui indique bien que c’est le double qui s’exprime ici lors des questions.
Voilà, c’est un peu long (comme d'hab quoi^^), mais n’hésitez pas à poser des questions, remarques, ajouts, changements, etc. et même si vous êtes pas d’accords ! Parce que pour moi ça semble évident puisque je l’analyse mais bon je peux passer à côté de l’explication de quelque chose d’important, ou ne pas le mentionner mais ça peu manquer ensuite pour la compréhension ;). Soon: Oblivion (bientôt fini!) et après Buddha for Mary (ça va me prendre plus de temps, c'est un sacré morceau quand même...)
cdu leto Posteur Fou
Date d'inscription : 22/06/2011 Localisation : Marne (CA)
Sujet: Re: Interprétation de Fallen Dim 1 Jan 2012 - 20:18
Je n'ai pas encore tout lu mais je préfères écrire au fur et à mesure au risque de me tromper, pour éviter d'oublier.
Je ne suis pas entièrement d'accord avec toi au niveau du dédoublement de la personnalité, que tu qualifies seulement de "folie", car tu dis toi -même qu'on pourrait faire le rapprochement avec Jared Leto et Bartholomew Cubbins, donc dans ce cas, le dédoublement de personnalité multiple serait plutôt un outil pour parvenir à ses fins, en doublant ses capacités: Batholomew Cubbins est juste metteur en scène, scénariste, mais Jared Leto est l'hégérie d'Hugo Boss, et bien avant ça : chanteur, compositeur, musicien, acteur, et il prends des photos et il a fait des études d'art. C'est très lourd à assumer. Surtout qu'on peu noter que Jared aime détruire tout ce qu'il construit ! En effet, lorsqu'il commençait à avoir une renommée en tant qu'acteur, il a arrêté, il a refusé tous les scripts. Dans ses études d'arts, il a très vite abandonné, soit disant parce qu'il sentait que ce n'était pas son truc mais cela l'a servi énormément dans le groupe : sa tendance aux significations, aux symboliques, aux concepts etc. Je sais que je suis partie dans ce que tu te refuses clairement de faire, mais au fond, de ce point de vu là, Fallen pourrait être aussi et surtout une représentation cachée de ses tendances comportementales à entreprendre, réussir et détruire, ainsi qu'à ne pas supporter le mélange des genres (je sais que le mot "genre" n'est pas vraiment aproprié, mais ici il concerne : musique, film).
De plus le dédoublement de la personnalité n'est pas présent que sous l'aspect psychique : quand j'ai lu le vers 9 "I'm in my head and I'm spinning", j'ai vu "Je suis dans ma tête" donc "Je m'appartiens" mais aussi ton analyse sur le dédoublement clair, qui dédoublerait alors son propre dédoublement entre le lucide (qui comprends son problème donc pas le schizophrène) et le fou qui pense en une sorte de liberté des idées.
Je voulais souligner ces petits trucs qui me sont venus pendant la lecture de ton analyse, que j trouve très approfondie. Et tu dis ressentir que le voix de Jared murmure, proche de la folie. Alors pour donner mon avis jusqu'au bout : Pour confirmer tout ce qui a été dit avant et que j'ai toujours ressentie au cours de l'écoute de cette chanson, j'ai l'impression qu'il y a une confrontation entre une pulsion (donc directe, irréfléchie) et une réflexion, une envie qui ne veut pas transgresser, et que la voix de Jared L. est au bord de l'explosion car ces deux forces transcendantes s'égalisent encore mais qu'une des deux va bientôt prendre une place plus conséquente. Bref quand j'entends ça, je gémis de haine ET de plaisir, ce qui montre bien cette opposition du dédoublement (je ne suis pas l'exemple ultime mais je préfère tout dire sur cela). On dirait également qu'il y a un tremblement dans la voix qui rend nerveux et donne envie de trouver une échappatoire .. Voilà :)