|| R-EVOLVE || 30 SECONDS TO MARS FRANCE
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

|| R-EVOLVE || 30 SECONDS TO MARS FRANCE


 
AccueilS'enregistrerDernières imagesThis Is War - Paroles et Traductions Galeri11Connexion

 

 This Is War - Paroles et Traductions

Aller en bas 
+3
Pti'Lu
KickisanEchelon
Dark Avenger
7 participants
AuteurMessage
Dark Avenger
Ex admin vintage sanguinaire
Dark Avenger


WTF?

Date d'inscription : 09/08/2006
Localisation : Lille


This Is War - Paroles et Traductions Empty
MessageSujet: This Is War - Paroles et Traductions   This Is War - Paroles et Traductions EmptyDim 23 Jan 2011 - 0:59

ESCAPE

Time to escape
The clutches of a name
No this is not a game
(It’s just a new begining)

I don’t believe in faith
But the bottom line
It’s time to pay
You know you’ve got it coming

This is war!


Le moment de s’échapper
Les griffes d’un nom
Non ce n’est pas un jeu
C’est juste un nouveau départ

Je ne crois pas à la foi
Mais en la ligne du bas
Il est temps de payer
Tu sais, tu l’as vu venir

C’est la guerre



Night Of The Hunter

I was born of the womb of a poisonous man
Beaten and broken and chased from the land
But I rise up above it high up above it and see

I was hung from a tree made of tongues of the weak
The branches, the bones of the liars and thieves
Rise up above it high up above it an see

Pray to your God
Open your heart
Whatever you do don’t be afraid of the dark

Cover your eyes
The devil’s inside

One night of the hunter
One day i will get revenge
One night ro remember
One day it’ll all just end

Un, deux, trois, cinq

Blessed by bitch from a bastard seed
Pleasure to meet you but prepare to bleed
Rise, I will rise, I will rise

Skinned her alive
Ripped her apart
Scattered her ashes
Buried her heart
Rise up above it, high up above it and see

Pray to your God
Open your heart
Whatever you do don’t be afraid of the dark
Cover your eyes
The devil’s inside


One night of the hunter
One day i will get revenge
One night ro remember
One day it’ll all just end


Honest to God I will break your heart
Tear you to pieces and rip you apart
Honest to God I will break your heart
Tear you to pieces and rip you apart
Honest to God I will break your heart
Tear you to pieces and rip you apart
Honest to God I will break your heart
Tear you to pieces and rip you apart


One night of the hunter
One day i will get revenge
One night ro remember
One day it’ll all just end
 
Je t’enculerai comme le diable




Je suis né des entrailles d'un homme empoisonné
Battu et cassé et chassé de la terre
Mais je me suis élevé au dessus de ça, haut au dessus de ça et je vois


J’ai été pendu à l’arbre fait de langues de faibles
Les branches, os des menteurs et des voleurs
Élevé au dessus de ça, haut au dessus et vois

Prie ton dieu
Ouvre ton cœur
Quoi que tu fasses, n’ais pas peur de l’obscurité
Couvre tes yeux, le démon est à l'intérieur

Une nuit du chasseur
Un jour j’aurai ma revanche
Une nuit pour se souvenir
Un jour tout s'arrêtera


Béni par une garce de la semence d’un sala*d
C’est un plaisir de te rencontrer mais prépares-toi à saigner
S’élever, je m’élèverais, je m’élèverais

L’écorcher vive, la déchirer en morceaux
Disperser ses cendres, enterrer son cœur
S’élever au dessus de ça, haut au dessus et vois

Prie ton dieu
Ouvre ton cœur
Quoi que tu fasses, n’ais pas peur de l’obscurité
Couvre tes yeux, le démon est à l'intérieur


Une nuit du chasseur
Un jour j’aurai ma revanche
Une nuit pour se souvenir
Un jour tout s’arrêtera


Je te jure je briserai ton cœur
Te mettrai en pièces et te déchirerai en morceaux
Je te jure je briserai ton cœur
Te mettrai en pièces et te déchirerai en morceaux
Je te jure je briserai ton cœur
Te mettrai en pièces et te déchirerai en morceaux
Je te jure je briserai ton cœur
Te mettrai en pièces et te déchirerai en morceaux

Une nuit du chasseur
Un jour j’aurai ma revanche
Une nuit pour se souvenir
Un jour tout s’arrêtera

Je t’enculerai comme le diable




Kings And Queens


Into the night
Desperate and broken
The sound of a fight
Father has spoken

We were the Kings and Queens of promise
We were the victims of ourselves
Maybe the children of a lesser god
Between Heaven and Hell
Heaven and Hell


Into your eyes
Hopeless and Taken
We stole our new lives
Through blood and name

In defense of our dreams
In defense of our dreams

We were the Kings and Queens of promise
We were the victims of ourselves
Maybe the Children of a Lesser God
Between Heaven and Hell
Heaven and Hell


The age of man is over
A darkness comes at dawn
These lessons that we’ve learned here
Have only just begun


We were the Kings and Queens of promise
We were the victims of ourselves
Maybe the Children of a Lesser God
Between Heaven and Hell


We are the Kings
We are the Queens
We are the Kings
We are the Queens



Dans la nuit
Désespéré et cassé
Le son d’une bataille
Père a parlé

Nous étions les Rois et les Reines de la promesse
Nous étions les victimes de nous même
Peut être les enfants d’un simple dieu
Entre Paradis et Enfer
Paradis et Enfer

Dans vos yeux
Sans espoir et pris
Nous volons nos nouvelles vies
Par le sang et le nom
Pour la défense de nos rêves
Pour la défense de nos rêves

(refrain)

L’âge de l’Homme est fini
Une obscurité vient à l’aube
Ses leçons que nous avions apprises ici
Ne font que commencer.


THIS IS WAR

A warning to the people, the good and the evil
This is war
To the soldier, the civilian, the martyr, the victim
This is war

It's the moment of truth and the moment to lie
The moment to live and the moment to die
The moment to fight, the moment to fight
To fight, to fight, to fight

To the right, to the left
We will fight to the death
To the edge of the earth
It's a brave new world from the last to the first

To the right, to the left
We will fight to the death
To the edge of the earth
It's a brave new world, it's a brave new world

A warning to the prophet, the liar, the honest
This is war
Oh, to the leader, the pariah, the victim, the messiah
This is war

It's the moment of truth and the moment to lie
The moment to live and the moment to die
The moment to fight, the moment to fight
To fight, to fight, to fight

To the right, to the left
We will fight to the death
To the edge of the earth
It's a brave new world from the last to the first

To the right, to the left
We will fight to the death
To the edge of the earth
It's a brave new world, it's a brave new world
It's a brave new world

I do believe in the light
Raise your hands up to the sky
The fight is done, the war is won
Lift your hands toward the sun

Toward the sun
(It's the moment of truth and the moment to lie)
(The moment to live and the moment to die)
Toward the sun
(It's the moment of truth and the moment to lie)
(The moment to live and the moment to die)
Toward the sun
(The moment to fight, the moment to fight)
(To fight, to fight, to fight)
The war is won

To the right, to the left
We will fight to the death
To the edge of the earth
It's a brave new world from the last to the first

To the right, to the left
We will fight to the death
To the edge of the earth
It's a brave new world, it's a brave new world
It's a brave new world

A brave new world
The war is won
The war is won
A brave new world



Un avertissement pour les gens, les bons et les mauvais
c'est la guerre
Au soldat, au civil, au martyre, à la victime
C'est la guerre

C'est le moment de vérité et le moment de mentir
Le moment de vivre et le moment de mourir
Le moment de se battre, le moment de se battre
Se battre, se battre, se battre

Vers la droite, vers la gauche
Nous nous batterons jusqu'à la mort
Jusqu'au bon de la terre
C'est le meilleur des mondes, du dernier au premier

Vers la droite, vers la gauche
Nous nous batterons jusqu'à la mort
Jusqu'au bon de la terre
C'est le meilleur des mondes, C'est le meilleur des mondes

Un avertissement au prophète, au menteur, a l'honête
C'est la guerre
Oh, au dirigeant, au paria, à la victime, au messie
C'est la guerre

C'est le moment de vérité et le moment de mentir
Le moment de vivre et le moment de mourir
Le moment de se battre, le moment de se battre
Se battre, se battre, se battre

Vers la droite, vers la gauche
Nous nous batterons jusqu'à la mort
Jusqu'au bon de la terre
C'est le meilleur des mondes, du dernier au premier

Vers la droite, vers la gauche
Nous nous batterons jusqu'à la mort
Jusqu'au bon de la terre
C'est le meilleur des mondes, C'est le meilleur des mondes
C'est le meilleur des mondes

Je crois en la lumière
Levez vos mains vers le ciel
Le combat est finit, la guerre est gagnée
Levez vos mains vers le soleil

Vers le soleil
(C'est le moment de vérité et le moment de mentir)
(Le moment de vivre et le moment de mourir)
Vers le soleil
(C'est le moment de vérité et le moment de mentir)
(Le moment de vivre et le moment de mourir)
vers le soleil
(Le moment de se battre, le moment de se battre)
(Se battre, se battre, se battre)
La geurre est gagnée

Vers la droite, vers la gauche
Nous nous batterons jusqu'à la mort
Jusqu'au bon de la terre
C'est le meilleur des mondes, du dernier au premier

Vers la droite, vers la gauche
Nous nous batterons jusqu'à la mort
Jusqu'au bon de la terre
C'est le meilleur des mondes, C'est le meilleur des mondes
C'est le meilleur des mondes

Le meilleur des mondes
La guerre est gagnée
La guerre est gagnée
Le meilleur des mondes


100 Suns

I believe in nothing not the end and not the start
I believe in nothing not the earth and not the stars
I believe in nothing not the day and not the dark
I believe in nothing but the beating of our hearts
I believe in nothing one hundred suns until we part
I believe in nothing not in Satan and not in God
I believe in nothing not in peace and not in war
I believe in nothing but the truth and who we are

Je ne crois en rien, ni à la fin et ni au début
Je ne crois en rien, ni à la terre et ni aux étoiles
Je ne crois en rien, ni au jour et ni à l’obscurité
Je ne crois en rien sauf aux battements de nos cœurs
Je ne crois en rien, 100 soleils jusqu’à ce que nous nous séparons
Je ne crois en rien, ni en Satan et ni en Dieu
Je ne crois en rien, ni en la paix et ni en la guerre
Je ne crois en rien sauf à la vérité et ce que nous sommes




Hurricane [without Kanye West]

No matter how many times that you told me you wanted to leave
No matter how many breaths that you took you still couldn't breathe
No matter how many nights did you lie
Wide awake to the sounds of the pausing rain
Where did you go? Where did you go? Where did you go?
As days go by the nights are on fire

Tell me would you kill to save for a life?
Tell me would you kill to prove you're right?
Crash, crash, burn, let it all burn
This hurricane's chasing us all underground

No matter how many deaths that I die, I will never forget
No matter how many lives that I live, I will never regret
There's a fire inside of this heart in a riot about to explode into flames
Where is your god? where is your god? where is your god?

Do you really want..do you really want me?
Do you really want me dead or alive to torture for my sins?
Do you really want..do you really want me?
Do you really want me dead, or alive to live a lie?

Tell me would you kill to save for a life?
Tell me would you kill to prove you're right?
Crash, crash, burn, let it all burn
This hurricane's chasing us all underground

The promises we made were not enough
The prayers that we had prayed were like a drug
The secrets that we sold were never known
The Love we had, The Love we had, we had to let it go

Tell me would you kill to save a life?
Tell me would you kill to prove you're right?
Crash, crash, burn, let it all burn
this hurricane's chasing us all underground

Do you really want..do you really want me?
Do you really want me dead or alive to torture for my sins?
Do you really want..do you really want me?
Do you really want me dead, or alive to live a lie?



Peu importe combien de fois tu m'as dit que tu voulais partir
Peu importe combien de respirations tu as pris, tu ne pouvais toujours pas respirer
Peu importe combien de nuits tu as menti
Réveillé au son de la pluie qui s'arrête
Où es-tu allé? Où es-tu allé? Où es-tu allé?
Alors que les jours passent, les nuits sont en feu

Dis-moi, tuerais-tu pour sauver une vie?
Dis-moi, tuerais-tu pour prouver que tu as raison?
Crash, crash, brûler, laisses tout brûler
Cet ouragan nous poursuit tous jusque sous-terre

Peu importe combien de morts je meure (je subis) , je n'oublierai jamais
Peu importe combien de vies je vivrai, je ne regretterai jamais
Il y a un feu dans ce cœur et une émeute sur le point d'exploser en flammes
Où est ton dieu? Où est ton dieu? Où est ton dieu?

Veux-tu vraiment...Me veux-tu vraiment?
Me veux-tu vraiment mort ou en vie pour me torturer pour mes péchés?
Veux-tu vraiment...Me veux-tu vraiment?
Me veux-tu vraiment mort, ou en vie pour vivre un mensonge?

Dis-moi, tuerais-tu pour sauver une vie?
Dis-moi, tuerais-tu pour prouver que tu as raison?
Crash, crash, brûler, laisses tout brûler
Cet ouragan nous poursuit tous jusque sous-terre

Les promesse que nous faisions n'étaient pas assez
Les prières que nous avons priées étaient comme une drogue
Les secrets que nous avons vendus n'ont jamais été connu/révélé
L'amour que nous avions, L'amour que nous avions, Nous devions le laisser tomber

Dis-moi, tuerais-tu pour sauver une vie?
Dis-moi, tuerais-tu pour prouver que tu as raison?
Crash, crash, brûler, laisses tout brûler
Cet ouragan nous poursuit tous jusque sous-terre

Veux-tu vraiment...Me veux-tu vraiment?
Me veux-tu vraiment mort ou en vie pour me torturer pour mes péchés?
Veux-tu vraiment...Me veux-tu vraiment?
Me veux-tu vraiment mort, ou en vie pour vivre un mensonge?




Closer to the Edge

I don't remember a moment I tried to forget
I lost myself, is it better not said
Now I'm closer to the edge

It was a thousand to one and a million to two
Time to go down in flames and I'm taking you
Closer to the edge

No I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again
No I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again
No no no no!

Can you imagine a time when the truth ran free
The birth of a song, the death of a dream
Closer to the edge

This never ending story, paid for with pride and fate
We all fall short of glory
Lost in ourselves

No I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again
No I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again
No no no no!

No no no no!
I will never forget
No no!
I will never regret
No no!
I will live my life

No no no no!
I will never forget
No no!
I will never regret
No no!
I will live my life

No I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again
(No, no!)
No I'm not saying I'm sorry
One day maybe we'll meet again
No no no no!

Closer to the edge
Closer to the edge
No no no no!
Closer to the edge
Closer to the edge
No no no no!
Closer to the edge



Je ne me rappelle plus, un moment j'ai essayé d'oublier
Je me suis perdu, il vaut mieux ne pas le dire
Maintenant je suis plus près du bord.

C’était un millier pour un et un million pour deux
Il est temps de descendre dans les flammes et je t'emmène
Plus près du bord.

Non, je ne dis pas que je suis désolé
Un jour peut être que nous nous reverrons
Non, je ne dis pas que je suis désolé
Un jour peut être que nous nous reverrons
(non, non, non, non)

Peux-tu imaginer une époque où la vérité courrait librement
La naissance d’une chanson, la mort d’un rêve
Plus près du bord.

Cette histoire sans fin payée avec la fierté et le destin
Nous tombons tous à court de gloire, perdu en nous même.

Non, je ne dis pas que je suis désolé
Un jour peut être que nous nous reverrons
Non, je ne dis pas que je suis désolé
Un jour peut être que nous nous reverrons
Non, non, non, non

Non, non, non, non!
Je n’oublierais jamais
Non, non!
Je ne regretterai
Non, non!
Je vivrais ma vie
(bis)

Non, je ne dis pas que je suis désolé
Un jour peut être que nous nous reverrons
(Non, non!)
Non, je ne dis pas que je suis désolé
Un jour peut être que nous nous reverrons
Non, non, non, non!

Plus près du bord
Plus près du bord
Non, non, non, non!
Plus près du bord
Plus près du bord
Non, non, non, non!
Plus près du bord...




Vox Populi

This is a call to arms, gather soldiers
Time to go to war
This is a battle song, brothers and sisters
Time to go to war

Did you ever believe?
Were you ever a dreamer?
Ever imagine heart open and free?
Did you ever deny?
Were you ever a traitor?
Ever in love with your bloodless disease?

This is a call to arms, gather soldiers
Time to go to war
This is a battle song, brothers and sisters
Time to go to war

Ever wanna be free?
Do you even remember?
Want to be god and devil like me?
Ever want to just stop?
Do you want to surrender?
Or fight for victory?

Here we are at the start,
I can feel the beating of our hearts
Here we are at the start...

Darkness falls,
But here comes the rain
To wash away
The past and the names
Darkness falls,
But here comes the rain
To end it all,
The blood and the game

Far, far away
In a land that time can't change
Long, long ago
In a place of hearts and gold
Far, far away
In a land that time can't change
Long, long ago
In a place of hearts and gold

This is a call to arms, gather soldiers
Time to go to war (Far, far away...)
This is a battle song, brothers and sisters
Time to go to war (Long, long ago...)
This is a call to arms, gather soliders
Time to go to war (Far, far away...)
This is a battle song, brothers and sisters
Time to go to war
This is a call to arms, way of the night
This is a battle song, way of the night




C’est un appel aux armes, rassemblez les soldats
Il est temps de partir en guerre
C’est un chant de bataille, frères et sœurs
Il est temps de partir en guerre

As-tu déjà cru?
As-tu déjà été un rêveur?
Déjà imaginé un cœur ouvert et libre?
As-tu déjà renié?
As-tu déjà été un traitre?
Déjà été amoureux de ton mal exsangue?

C’est un appel aux armes, rassemblez les soldats
Il est temps de partir en guerre
C’est un chant de bataille, frères et sœurs
Il est temps de partir en guerre

Déjà voulu être libre?
Te rappelles-tu seulement?
Veux-tu être dieu et diable comme moi?
Déjà juste voulu que ça s’arrête?
Veux-tu te rendre?
Ou te battre pour la victoire?

Nous voilà au commencement
Je peux sentir le battement de nos cœurs
Nous voilà au commencement…

L’obscurité tombe,
Mais la pluie arrive
Pour effacer/ laver
Le passé et les noms
L’obscurité tombe
Mais la pluie arrive
Pour tout finir
Le sang et le jeu

Loin, très loin
Dans un pays que le temps ne peut changer
Il y a longtemps, très longtemps
Dans un lieu de cœurs et d’or
Loin, très loin
Dans un pays que le temps ne peut pas changer
Il y a longtemps, très longtemps
Dans un lieu de cœurs et d’or

C’est un appel aux armes, rassemblez les soldats
Il est temps de partir en guerre (loin, très loin…)
C’est un chant de bataille, frères et sœurs
Il est temps de partir en guerre (il y a longtemps, très longtemps…)
C’est un appel aux armes, rassemblez les soldats
Il est temps de partir en guerre (loin, très loin…)
C’est un chant de bataille, frères et sœurs
Il est temps de partir en guerre
C’est un appel aux armes, la voie de la nuit
C’est un chant de bataille, la voie de la nuit


Search & Destroy

Grab your gun
Time to go to hell
I’m no hero
Guilty as charged
Search and destroy
Found my faith
Living in sin
I’m no Jesus
But neither are you my friend
I’m a whore
A birth of broken dreams
The simple answer
Is never what it seems
A million little pieces
We’ve broken in two
A million little pieces
I’ve stolen from you

Search and destroy
Search and destroy
Search and destroy
Search and destroy

Sold my soul
To heaven and to hell
Sick as my secrets
But never gonna tell
Love to blame
Burden of my dreams
A curse of faith is
A blessing I believe
I believe I believe
I believe Oh I believe
I believe

Search and destroy
Search and destroy
Search and destroy
Search and destroy
Search and destroy

Let go, let go
Let me go, let me go
Let go, let go
Let me go, let me go

(Search and destroy)
A million little pieces
A million little pieces
A million little pieces
A million little pieces
A million little pieces
A million little pièces
A million little pieces
Stolen from you
Search and destroy
Search and destroy
Search and destroy
Search and destroy
A million little pieces
A million little pieces to start



Prends ton pistolet
Il est temps d’aller en enfer
Je ne suis pas un héros
Coupable
Recherche et destruction
Trouvé ma foi
Vivant dans le péché
Je ne suis pas Jésus
Mais tu ne l'es pas non plus mon ami
Je suis une p*tain
La naissances de rêves brisés
La réponse simple
N’est jamais ce qu’elle paraît
Un million de petits morceaux
Que nous avons cassé en deux
Un million de petits morceaux
Que je t’ai volé

Recherche et destruction
Recherche et destruction
Recherche et destruction
Recherche et destruction

J'ai vendu mon âme
Au ciel et aux enfers
Malade comme mes secrets
Mais je ne dirais jamais
L’amour est a blâmer
Le fardeau/poids de mes rêves
La malédiction de foi est
Un bénédiction, je crois
Je crois, je crois
Je crois Oh je crois
Je crois

Recherche et destruction
Recherche et destruction
Recherche et destruction
Recherche et destruction
Recherche et destruction

Laisse, laisse
Laisse-moi, laisse-moi
Laisse, laisse
Laisse-moi, laisse-moi

(Recherche et destruction)
Un million de petits morceaux
Un million de petits morceaux
Un million de petits morceaux
Un million de petits morceaux
Un million de petits morceaux
Un million de petits morceaux
Un million de petits morceaux
Que je t’ai volé
Recherche et destruction
Recherche et destruction
Recherche et destruction
Recherche et destruction
Un million de petits morceaux
Un million de petits morceaux pour commencer.


ALIBI

No warning sign
No alibi
We faded faster than the speed of light
Took our chance
Crashed and burned
No we’ll never ever learn
I fell apart
But got back up again
And then I fell apart
But got back up again
We both could see
Crystal clear
That the inevitable end is near
Made a choice
A trial by fire
The battle is the only way that we feel alive
I fell apart
But got back up again
And then I fell apart
But got back up again
And then I fell apart
But got back up again
So here we are
Reaching out
The quickest tongue to divide and devour
Divide and devour
If I could end the quest for fire
For truth, for love for my desire
My desire
And then I fell apart
But got back up again

I fell apart
I fell apart
I fell apart
I fell apart
I fell apart
But got back up again



Pas de signe d’avertissement
Pas d’alibi
Nous nous fanons plus vite que la vitesse de la lumière
Nous avons tenté notre chance
Détruite et brûlée
Non, nous n’apprendrons jamais.
Je me suis effondré
Mais je me suis relevé à nouveau
Et je me suis effondré
Mais je me suis encore relevé
Nous pouvions tous deux voir
Clair comme le cristal
Que l'inévitable fin est proche
Avons fait notre choix
A l'épreuve du feu
La bataille est le seul moyen pour nous sentir vivant
Je me suis effondré
Mais je me suis relevé à nouveau
Et je me suis effondré
Mais je me suis encore relevé
Alors nous sommes là
Tendant la main
La langue la plus rapide pour diviser et dévorer
Diviser et dévorer
Si je pouvais finir la quête du feu
Pour la vérité, pour l’amour, pour mon désir
Mon désir
Et je me suis effondré
Mais je me suis encore relevé

Je me suis effondré
Je me suis effondré
Je me suis effondré
Je me suis effondré
Je me suis effondré
Mais je suis relevé à nouveau.



Stranger In A Strange Land

Enemy of mine
I fuck you like the devil
Violent inside
Beautiful and evil
I’m a ghost
You’re an angel
One and the same
Just remains of a name

Lost in day dream
What do you see?
If you’re looking for Jesus
then get on your knees!

Enemy of mine
I’m just a stranger in a strange land
Running out of time
Better go, go go!

Angel or demon
I gave up my soul
I’m guilty of treason
Of abandonning control!

We find only you away

The end is coming
Everybody run now!
We’re gonna live forever
gonna live forever tonight!
Tonight, tonight

The end is coming
everybody run now!
We’re gonna live forever
gonna live forever tonight!
Tonight, tonight

The end is coming
everybody run now!
We’re gonna live forever
gonna live forever tonight!
Tonight, tonight

The end is coming
everybody run now!
We’re gonna live forever
gonna live forever tonight!
Tonight, tonight

The end is coming
everybody run now!
We’re gonna live forever
gonna live forever tonight!

Lost in a day dream
what do you see?
If you’re looking for Jesus
then get on your knees

Angel or demon
I gave up my soul
I’m guilty of treason
Abandon control!
Your soul!


Mon ennemi
Je t'encule comme le Diable
Violent intérieurement
Beau et démoniaque
Je suis un fantôme
Tu es un ange
Une seule et même (chose)
Juste les restes d'un nom

Perdu dans un rêve éveillé
Qu'est-ce que tu vois?
Si tu cherches Jésus
Alors agenouilles-toi!

Mon ennemi
Je suis juste un étranger dans une terre étrangère
Manquant de temps
Qui ferait mieux de partir, partir, partir

Ange ou démon
J'ai abandonné mon âme
Je suis coupable de trahison
D'abandonner le contrôle!

Nous te trouvons seulement au loin

La fin approche
Tout le monde court maintenant
Nous allons vivre pour toujours
Vivre pour toujours ce soir!
Ce soir, ce soir

La fin approche
Tout le monde court maintenant
Nous allons vivre pour toujours
Vivre pour toujours ce soir
Ce soir, ce soir

La fin approche
Tout le monde court maintenant
Nous allons vivre pour toujours
Vivre pour toujours ce soir
Ce soir, ce soir

La fin approche
Tout le monde court maintenant
Nous allons vivre pour toujours
Vivre pour toujours ce soir

Perdu dans un rêve éveillé
Qu'est-ce que tu vois?
Si tu cherches Jésus
Alors agenouilles-toi

Ange ou démon
J'ai abandonné mon âme
Je suis coupable de trahison
D'abandonner le contrôle!
Ton âme!



BAD ROMANCE ( bonus deluxe edition)

Oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh, oh, oh
Caught in a bad romance

Oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh, oh, oh
Caught in a bad romance

I want your ugly
I want your disease
I want your everything
As long as it's free

I want your love
Love, love, love
I want your love

I want your drama
The touch of your hand
I want you leather chocked
Handcuffed to the bed

And I want your love
Love, love, love
I want your love
Love, love, love
I want your love

I want your loving
And I want your revenge
You and me
Could write a bad romance

I want your loving
All your love is revenge
You and me
Could write a bad romance

Oh, oh, oh, oh, ooh
Caught in a bad romance

Oh, oh, oh, oh, ooh
Caught in a bad romance

I want your horror
I want your design
They can bare
As long as your mine

I want your love
Love, love, love
I want your love

I want your psycho
Your vertigo stick
Want you in my bed
I'll make you sick
I want your love
Love, love, love

I want your loving
And I want your revenge
You and me
Could write a bad romance

I want your loving
All your love is revenge
You and me
Could write a bad romance

Oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh, oh, oh
Caught in a bad romance

Oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh, oh, oh
Caught in a bad romance

I want your love
And I want your revenge
I want your love
I don't wanna be friends

Je veux ton amour
Et je veux ta revanche
J'veux ton amour

I don't wanna be friends
I don't wanna be friends
I don't wanna be friends
I don't wanna be friends
No, no, no

I want your loving
And I want your revenge
You and me
Could write a bad romance

I want your loving
And all your love is revenge
You and me
Could write a bad romance

Oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh, oh, oh
Caught in a bad romance

Oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh, oh, oh
Caught in a bad romance




Oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh, oh, oh
Pris dans un mauvais roman

Oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh, oh, oh
Pris dans un mauvais roman

Je veux ta laideur
Je veux ta maladie
Je veux tout
Tant que c'est gratuit

Je veux ton amour
Amour, amour, amour
Je veux ton amour

Je veux ta tragédie
Le touché de ta main
Je te veux toi en cuir calé (???)
Menotté au lit

Et je veux ton amour
Amour, amour, amour
Je veux ton amour
Je veux ton amour

Je veux ton amour
Et je veux ta vengeance
Toi et moi
Pourrions écrire une mauvaise romance

Oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh, oh, oh
Pris dans un mauvais roman
Oh, oh, oh, oh, ooh
Pris dans un mauvais roman

Je veux ton horreur
Je veux ta conception
Ils peuvent me dépouiller
Tant que tu es à moi

Je veux ton amour,
Amour, amour, amour
Je veux ton amour

Je veux ton esprit
Ton bâton vertigineux
Je te veux dans mon lit
Je te rendrai malade
Je veux ton amour
Amour, amour, amour

Je veux ton amour
Et je veux ta vengeance
Toi et moi
Pourrions écrire une mauvaise romance

Je veux ton amour
Tout ton amour est vengeance
Toi et moi
Pourrions écrire une mauvaise romance

Oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh, oh, oh
Pris dans un mauvais roman
Oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh, oh, oh
Pris dans un mauvais roman

Je veux ton amour
Et je veux ta vengeance
Je veux ton amour
Je n'veux pas être amis

I want your love
And I want your revenge
I want your love

Je ne veux pas être amis
Je ne veux pas être amis
Je ne veux pas être amis
Je ne veux pas être amis
Non, non, non

Je veux ton amour
Et je veux ta vengeance
Toi et moi
Pourrions écrire une mauvaise romance

Je veux ton amour
Et je veux ta vengeance
Toi et moi
Pourrions écrire une mauvaise romance

Oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh, oh, oh
Pris dans un mauvais roman
Oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh, oh, oh
Pris dans un mauvais roman




Merci à kickisanechelon et jane-clochette
Revenir en haut Aller en bas
KickisanEchelon
Appelez moi Echelon
KickisanEchelon


Créateur du Design

Date d'inscription : 08/07/2010
Localisation : Dans le chateau de Frank N Futer


This Is War - Paroles et Traductions Empty
MessageSujet: Re: This Is War - Paroles et Traductions   This Is War - Paroles et Traductions EmptyDim 23 Jan 2011 - 7:59

de rien This Is War - Paroles et Traductions Ipb12
Revenir en haut Aller en bas
Pti'Lu
Habitué(e)
Pti'Lu


Hic & Nunc

Date d'inscription : 23/09/2011
Localisation : Nantes


This Is War - Paroles et Traductions Empty
MessageSujet: Re: This Is War - Paroles et Traductions   This Is War - Paroles et Traductions EmptyLun 12 Déc 2011 - 17:42

Merci pour tout !:D juste j'ai une petite question pour 100 suns, C'est Not in "Satan" and not in God ,ou Not in "Sin" and not in God? Parce les avis sont pas d'accord , et on m'a dit que c'était écrit Sin sur le CD !Mais je suis persuadé que c'est Satan !^^
Revenir en haut Aller en bas
Disenchanted
Habitué(e)
Disenchanted


Date d'inscription : 04/10/2011
Localisation : [54]


This Is War - Paroles et Traductions Empty
MessageSujet: Re: This Is War - Paroles et Traductions   This Is War - Paroles et Traductions EmptyMar 13 Déc 2011 - 9:40

Pour moi c'est Sin ... (en tout cas c'est ce qui est écrit sur le pull du merch, et je ne pense pas qu'ils se soient trompés ^^)

Et merci pour les paroles et traductions!
Revenir en haut Aller en bas
KickisanEchelon
Appelez moi Echelon
KickisanEchelon


Créateur du Design

Date d'inscription : 08/07/2010
Localisation : Dans le chateau de Frank N Futer


This Is War - Paroles et Traductions Empty
MessageSujet: Re: This Is War - Paroles et Traductions   This Is War - Paroles et Traductions EmptyMar 13 Déc 2011 - 12:05

j'ai fait ces traduction il y a un an et demi donc il y a peut-être des erreurs car j'ai les ait faites en me basant sur des paroles trouvées sur le net que j'ai checker en écoutant plusieurs fois chaque chansons. ensuite Jane a accepter de me corriger (ce qui a pas été une mince affaire). donc je pense que oui il y a peut-être (voir surement) des erreurs mais du moment que sa garde le sens principal je pense que c'est le plus important non ? This Is War - Paroles et Traductions Ipb12
Revenir en haut Aller en bas
Angelus
Mars Army New Soldier
Angelus


[0401-011-2019]

Date d'inscription : 01/04/2011
Localisation : In a PÜKIN World !


This Is War - Paroles et Traductions Empty
MessageSujet: Re: This Is War - Paroles et Traductions   This Is War - Paroles et Traductions EmptyMar 13 Déc 2011 - 17:49

Pti Lu' & Disenchanted : Je pense que c'est bien "not in Satan not in God" car si vous écoutez bien, tout au long de la chanson il est question d'opposition "Not end and not the start " (ni à la fin ni au début) " not the day and not the dark" (ni à la lumière ni à l'obscurité ) etc. Donc ce serait de suite totalement logique que ce soit "Satan" et non "Sin" (péché).. happy

et merci Kick tes trad' sont très bien ! happy
Revenir en haut Aller en bas
Pti'Lu
Habitué(e)
Pti'Lu


Hic & Nunc

Date d'inscription : 23/09/2011
Localisation : Nantes


This Is War - Paroles et Traductions Empty
MessageSujet: Re: This Is War - Paroles et Traductions   This Is War - Paroles et Traductions EmptyMar 13 Déc 2011 - 20:24

Ouais c'est ce que je me disais que c'était Satan, mais quand j'ai vu les parole sur l'album, .. Bah gros doute ^^ ! Merci pour vos réponses !
Revenir en haut Aller en bas
Disenchanted
Habitué(e)
Disenchanted


Date d'inscription : 04/10/2011
Localisation : [54]


This Is War - Paroles et Traductions Empty
MessageSujet: Re: This Is War - Paroles et Traductions   This Is War - Paroles et Traductions EmptyMar 13 Déc 2011 - 20:26

C'est vrai que ce serait beaucoup plus logique que ce soit "Satan".

A vrai dire j'en sais rien, mon anglais est vraiment ... nul ... alors je ne pourrai pas dire en écoutant si c'est Sin ou Satan. J'ai juste regardé sur le pull 100 Suns que j'ai pris sur le Merch officiel, et il est écrit "Not in Sin and not in God" This Is War - Paroles et Traductions Happy Après ils se sont peut-être trompés sur les paroles!
Revenir en haut Aller en bas
JeiihDow
Habitué(e)
JeiihDow


Date d'inscription : 25/11/2011
Localisation : La Seyne, Var.


This Is War - Paroles et Traductions Empty
MessageSujet: Re: This Is War - Paroles et Traductions   This Is War - Paroles et Traductions EmptyMar 13 Déc 2011 - 22:03

    Perso j'entends "Sin"… Et puis opposition oui, mais regarde à un moment il dit "Not the day & not the Dark" en soi si on traduit littéralement Dark = Sombre mais ça peut symboliser la nuit (= inverse de 'Day') mais dans "Sin" on peut voir une opposition avec "God" vu que Sin est rattaché au Diable et donc à l'ennemi de Dieu… Même si c'est peut-être pas un opposé direct… Fin j'ai beau écouter, j'entends toujours Sin :/

    Je sais pas si je suis claire xD
Revenir en haut Aller en bas
EchelonJB
Mars Army Soldier
EchelonJB


Conquistador

Date d'inscription : 16/06/2011
Localisation : Tours


This Is War - Paroles et Traductions Empty
MessageSujet: Re: This Is War - Paroles et Traductions   This Is War - Paroles et Traductions EmptyMer 14 Déc 2011 - 10:02

Pour moi c'est Sin aussi !!! C'est ce qu'il dit en live en tout cas !! Et comme avec Thirty, le meilleur moyen d'avoir les bonnes paroles est d'écouter le live happy
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





This Is War - Paroles et Traductions Empty
MessageSujet: Re: This Is War - Paroles et Traductions   This Is War - Paroles et Traductions Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
This Is War - Paroles et Traductions
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» A Beautiful lie - paroles et traductions
» Paroles et traductions - 30 Seconds To Mars
» Besoin de traductions?
» [Single This is War] Les paroles
» Les paroles Non-Officielles

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|| R-EVOLVE || 30 SECONDS TO MARS FRANCE :: 30 SECONDS TO MARS :: Les Albums :: L'album This is War-
Sauter vers:  
Créer un forum | ©phpBB | Forum gratuit d'entraide | Signaler un abus | Forum gratuit
Le FOF R-evolve sur Facebook | 30 Seconds To Mars France | Webteam 30STM | Street Team Française